Japanese languageの最近のブログ記事

Prof. Yasufumi Okuno of Kyoto University (pharmacology) et al. developed the data base to which the drug adverse reaction report that U.S. Food and Drug Administration (FDA) had opened to the public was able to be retrieved originally in the liquidation and Japanese. It seems to be useful also for the examination of the side reaction when the doctor and the pharmacist learn the latest information on side effects of drugs in the world, and the medicine put on the market on the tip of foreign countries is used.

As for the medicine, even if a heavy side reaction occurs after it sells it, it takes time to the revision of the package insert. It is expected that the number of aggrieved parties with the side reaction is decreased if the up-to-date information of the world is examined early.

FDA collects reports of the drug adverse reaction, and has opened the report of four million or more to the public about 8600 medicines up to the present time since 1997. However, it did not become shape that only information queued up, and everyone was able to retrieve easily, and the indication that it was not easy to use it on the medical treatment site had gone out.

Prof. Okuno et al. are there, the methods that combine biology, the chemistry, and the information science, and the liquidation of this data in originality. The system that was able to retrieve it easily by strictly relating, and translating a medicine name all over the world and the principal ingredient into Japanese was made. How for the list and the patient with the side reaction became it from the name of the medicine to make it understand, and to inspect former report, it devised it. The reliability of information was able to be judged by using the method that FDA and World Health Organization (WHO), etc. were using.

In this data base, information on side effects of drugs was able to be obtained early and the confirmation was able to be done. The relevancy with atypical behavior was shown in June, '03 when examining it by the data base though it was 04 years that atypical behavior was added to anti‐influenza agent and full Tami's package inserts.

Kyoto Kon Stella Technologies of the venture from Kyoto University is providing the retrieval service in charge for the medical follower and the drug manufacturer.
http://www.asahi.com/science/update/0106/TKY201201060688.html

Japan is good country!
http://japan-power.net/
PLEASE come here!
The Lotte group is growing serious because of the examination. A large stress is held from the acting manager to the class of the head of the team because of the examination.

It is necessary to take a constant point with TOEIC to become beginner's class section chief's "Otsu section chief" in the Lotte group or to pass the Japanese ability examination. There is examinations of managing general, the financial affairs, and the accounting, etc. , too.
Because such an examination only has to exceed 450 points with TOEIC and to exceed 60 points on the average by management, it is not too difficult.
Still, because the graduate of a high school employee who had not studied English so much either also considerably includes the university graduate employee who drops the unit of business economics besides abounding, it is said that it is worried, "It is not possible to pass by the promotion exam", and there are a lot of employees who pile up the anxiety, too.

Moreover, the employee of which company is also the competing Kao mood with a high score, and is pressure between each affiliate.
To the section chief promotion examination done eastern country university Seoul inside the campus at the beginning of last month
The top manager such as Yomigaeshizme (So Gense) presidents of Eyou (- Byon'yon) president and super Lotte in the Lotte mart voluntarily visited, and it assisted in its own employee.

Recently, people of the class of the head of the team including the director and the managing director to say nothing of the division Director-General class also feel pressured in the foreign language examination. Carahigashicarahigashihigashi (Shin Don Vinh) vice-president from declares "Vision 2018" at the beginning of this year, and is an instruction lingua , saying that "In becoming in Asia a global group top 10, there should be foreign language power".
The instruction has come out to take the examinations such as foreign language examination worth that the company superintends and TOEIC from people more than the class of the head of the team and to fil the list of result.

The head of each team applies in the TOEIC exam hall according to the affiliate executed the last Saturday last month the lengths of the team who take this examination also apply for TOEIC to the multitude every month though it gathered. It is because it wants to put out a good even a little grade.

Vietnam and the China charge employee who becomes the strategy marketplace of the next generation also are promoting the Lotte group.
Vietnamese and Chinese are taught in the curriculum on the weekend at the Lotte human resource development academy in Karasuyama City, Gyeonggi Do.
The employee chosen this tightly blocks the curriculum, and waits by pitiless "Examination", and after it completes it, seems to be drifting the feeling tense considerably. Praying for such an effort not to end in a commotion of examination alone, and to become valuable assets in which the globalization and making the South Korea distribution industry advanced are advanced doesn't stop.
http://file.chosunonline.com//article/2010/12/26/799651965008795641.jpg

http://www.chosunonline.com/news/20101226000028

Japan is good country!
http://japan-power.net/
PLEASE come here!
It was announced that the U.S. Internet retail major Amazon coal oil mixture corresponded to Japanese about the new model of the digital book terminal Kindle that started shipping in the end of August by the 31st. SONY and Sharp also schedule the infusion of the digital book terminal in Japan.
Competing intensification is expected, and where accepted the Kindle for Japanese is paid to attention.

A new Kindle corresponds to Korean and Chinese according to Amazon. In the model corresponding to the high-speed data transmission of wireless LAN and third generation cellular phone (3G), 189 dollars (about 16,000 yen), and the reprint edition corresponding to only the wireless LAN is 139 dollars.
The reservation is accepted on the site in U.S. Amazon, and the order can be done from Japan.

http://mainichi.jp/select/biz/news/20100801k0000m020091000c.html
http://mainichi.jp/select/biz/news/20100801k0000m020091000c.html

Japan is good country!
http://japan-power.net/
PLEASE come here!

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.23-ja

このアーカイブについて

このページには、過去に書かれたブログ記事のうちJapanese languageカテゴリに属しているものが含まれています。

前のカテゴリはJapanese Englishです。

次のカテゴリはjapanese slangです。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。